Chinglish
• 2008 Mon+00:002009-02-16T14:33:33+00:00. 15 • 5 CommentsPosted in Journalism, News, Discovery
Tags: 1954 Japan cabinet, a Hanyu-Tonyong comparison chart, a living fossil, a three-year plan, Academica Sinica, Anschluss edict, anti-secession law, because more than 95 percent of the Chinese speaking population worldwide uses simplified characters, Bopomofo was replaced with pinyin in China in 1949, China, Chinese Nationalist Party, Chinese Phonetic Spelling, Democratic Progressive Party, Do we have to change our names, DPP, Executive Yuan, Fading Taiwan, failed to answer our questions, foreigners who do not understand Mandarin, Gaoxiong, Hakka, Hanyu Pinyin, Hanyu Pinyin as the national standard, Hanyu Pinyin bring Taiwan closer to China, Hanyu Pinyin was to bring Taiwan in line with international standards, Hepburn, How can we the government ignore the fact that Taiwanese people have used a hyphen in their given names for about 20 to 30 years, International Organization for Standardization, Internationalizing, ISO, it is not correct to focus on the issue of national identity first, January 2009, Japan, Kaohsiung, KMT, Lee Yuan-Tseh, level of difficulty, Liu Chao-Shiuan, Ma Ying-Jeou, Maybe it's not really wrong -- just the English pronounciation, millions of NT dollars, Ministry of Education, Modern Chinese, MOE, national language, National People's Congress, National People's Congress in 1958, never an official system for Taiwan, nippon-shiki, Opposing The Proposal, Ovid Tseng, Ovid Tzeng, Pinyin, PRC, President Ma says, put the identity issue second, Putonghua, Romanization is still a mess, sacrificing the nation's sovereignty, Shih Hsiu-Chuan, TaiChung, taipei city, TAIPEI TIMES, Taiwan, Taiwan City must adopt Hanyu Pinyin, Taiwan has every right to decide its proper names, Taiwan Pinyin League, Taizhong, the Guidelines on Using Chinese Phonetic Spelling, The Interview, the KMT only used Zhuyin Fuhao, the Mandarin Phonetic Symbols II system, The most serious problem is how our names are to be Romanized, the opinions of civic groups, the State Council of the People's Republic of China, Tongyong, Tongyong pinyin system, two different Romanization systems, Wade-Giles, We don't need your Hanyu Pinyin, what was the response, Wong Chin-Chu, Yu Bor-Chuan, Zhuyin Fuhao